在疫情嚴峻的今天,首先祝大家都平平安安,身體健康!在疫爆發前剛完成的5首音樂MV,是「跨性別資源中心」第二年與「周耀輝歌詞班(一世唔畢業)同學會」合作的成果,作為顧問團隊,實在感謝同學會的努力,讓社會更多人認識跨性別的故事,亦希望大家能夠分享給更多身邊的朋友!

Joanne 梁詠恩
跨性別資料中心主席


#雌雄同歌2|5個故事 X 5首歌 X 5部MV
▸即上YouTube聽晒五首作品:https://www.youtube.com/playlist?list=PLyHaVIeKLpmeFSRnijO31YpSxM-nCEhaV



《海之子》
唱/曲 :大頭@BEAT FRIDAY
詞:陳嘉朗@BEAT FRIDAY
編/監:INK@BEAT FRIDAY
Story of: 海仔
MV Director: 麥寬郁
***
《破繭》
唱/曲/編/監/詞:潘釗彤
Story of: Ashley
MV Director: 黃嘉褀
***
《髮》
唱/曲/編/監/詞:鍾楚翹CHOR , Poey Fung
Story of: Bella
MV Director: 林敏
***
《無拘》
唱/曲/詞:陳浩 Edward.C
編/監:Y. Siu
Story of: Zephyrus
MV Director: 謝卓軒 Larry Tse
***
《這是我》
唱/詞:陳思朗@So Long
曲/編/監:陳樂霖@So Long
Story of: Elson
MV Director: 楊適榕 Kitty Yeung
***
主辦機構:周耀輝歌詞班(一世唔畢業)同學會
https://www.facebook.com/nevergrad.alumni/posts/670853414330635

贊助機構:
香港特別行政區政制及內地事務局二零二一至二二年度 平等機會(性傾向)計劃*
導師陣容:
王樂儀(填詞人)
黃妍(創作歌手)
洪榮杰(電影導演)
計劃顧問:
跨性別資源中心
梁詠恩(跨性別資源中心創辦人、主席)
周耀輝(填詞人)
全力支持:
Every Life Is A Song 一個人一首歌
*免責聲明:香港特別行政區政府僅為本項目提供資助,除此之外並無參與項目。在本刊物/活動
內容(或由項目小組成員)表達的任何意見,均不代表香港特別行政區政府立場。
Transgender Resource Center 跨性別資源中心
跨青時刻 Quarks
***
#一世唔畢業 #周耀輝歌詞班
#王樂儀 #黃妍 #洪榮杰
#周耀輝 #梁詠恩Joanne
#跨性別資源中心 #TGR #一個人一首歌 #hkbualumni
 

跨性別資源中心主席梁詠恩,很榮幸獲Prestige Hong Kong雜誌選為其中一位年度女性Women of Power 2021,梁主席表示:「作為一位跨性別者,我一直努力於讓社會看見性別的多元色彩,我不會覺得自己在性別重置後就是一位女性,因為我認為,女性的定義並非在於其生理構造,而是一個身分,讓我們在社會上能夠同心協力,打造的一個更和諧完美的社會。

The chairperson of TGR honored to be selected as one of the "Women of Power 2021" by Prestige Hong Kong Magazine. Joanne said:"As a transgender person, I have been spending my life effort to let our society see the beauty of gender diversity. I won't say the sex reassignment surgery has turned me into a woman. For me, the definition of women is an identity that allows us to work together to create a fair and harmonious society without barriers."

IG Link: https://www.instagram.com/p/CW-Z6EMsAjI/?utm_source=ig_web_copy_link&fbclid=IwAR0odCYOZZi5IyYsUQc97P_uzAbhiuBzShZpctoxevjik4d0UwT2wulgFd0

@PrestigeHK
#WomenOfPower2021
#WomenOfPower 
#PrestigeHK 
#TheHariHK
#SAUVEREIGN
#UOB
#VEUVECLICQUOT

 

今天機構的WhatsApp差不多在同一時間收到了兩位跨性別者的查詢,一位我們聊了很久,也十分愉快。另一位希望我們能夠為他寫證明信作申請BNO更改性別之用,我們很有耐性的為他解釋怎樣可以處理,他說看到我們的一個YouTube視頻,說要這個服務。我解釋若要我們寫信,需要與當事人面對面見過面,而且要接觸過一年以上(依照BNO的原則),才可以為他開出證明,照現在的情況我們幫不上忙,跟著他就惡言相向。我們為了保護機構的正常運作,及以免浪費時間資源,就將他封鎖了。

我想向大家解釋,我們過往提供免費的服務,都是用機構其他收入,向使用者額外提供的,並非是免費午餐。若有不滿,大可找其他人幫忙,我們過往的付出,已令機彈盡量絕,現在已無任何有支助的項目在手,亦因為不少在機構中說幫過手的義工,為機構帶來了嚴重的傷害,我們已停止大部分實體的服務項目了。現在TGR仍然勉力支撐為有需要的跨性別者提供服務,懇請不要濫用我們的服務及愛心,我們會衡量將力量留給值得幫助的人,本機構有權拒絕提供任何服務予不珍惜者。

We received two enquiries through our official Whatsapp today. One of them was a pleasant and enjoyable conversation that we will keep in touch in the future. The other one was about the process for gender change on BNO. The enquirer learned about the service from our YouTube video, and thus reached us to know more related details. 

We explained to them that we have to know the person for at least a year (according to the BNO application requirement), in which we meet face to face, before we may issue the letter for gender change on BNO. Therefore, we are not able to provide the service for the time being. So instead, we suggested seeking assistance from professionals listed on our website.

Unfortunately the enquirer was not satisfied with our reply and got back with insolent comments about our service. The contact was finally blocked for the sake of smooth and sound operation of our Whatsapp channel.

We would like to clarify that the free services we provide are in fact self-funded, meaning that they are not “free of cost”. Since we are no longer sponsored, our financial condition is turning shaky. Moreover, we did experience aggravation caused by some of our ex-volunteers, leading to a halt of many actual services.

Still, TGR has a mission to stand for and to be the support for the transgender group. However, we would like to see no abuse of our effort and devotion. We will allocate our cherished resources for the ones in need. We reserve the right to reject any service abusers.

本中心創辦人兼現任主席Joanne(梁詠恩)與台灣活躍同志基督徒Abraham(亞伯拉罕)獲台灣文化大學邀請於2021年10月21日在陽明山校園本部進行了3場以多元性別為主題的演講,反應熱烈,Joanne已是第3次於文化大學分享跨性別的心路歷程。

 

 

跨性別資源中心主席梁詠恩 (Joanne Leung) 接受了一個非常棒的博客「我生命中的女英雄」的訪問,該博客的創始人莫妮卡·科瓦爾斯卡 (Monika Kowalska)到現時已採訪了 550 多位擁有美麗、智慧與愛的跨性別女性。

The founder of TGR, Joanne Leung has been featured in a great blog "The Heroines of My Life" that interviewed over 550 transgender women that radiate with wisdom, beauty, intelligence and love by the founder Monika Kowalska.

https://theheroines.blogspot.com/2021/08/interview-with-joanne-leung.html